viernes, 8 de octubre de 2010

FARFULLAR



De farfulla

Hablar atropelladamente, tartajear, balbucear, mascullar... ¿quién no lo ha hecho alguna vez?... por distintos motivos estamos sometidos a presiones y desgastes -en los tiempos que corren, sobre todo de carácter psicológico- y lógicamente podemos llegar a enfadarnos, soltar tacos o farfullar.

Para ilustrar nuestra palabra de hoy transcribimos un fragmento de: El Caso de Charles Dexter Ward, novela basada en el conocido asunto de las Brujas de Salem escrita por el gran Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), escritor estadounidense, autor de novelas y relatos de terror y ciencia ficción.

Había en aquella casa ciudadana menos misterios que en la del campo, es cierto, pero las horas a que se veían iluminadas las ventanas, el sigilo de los dos criados extranjeros, el horrible y confuso farfullar de un ama de llaves francesa increíblemente vieja, la enorme cantidad de provisiones que se veían entrar por aquella puerta destinadas a alimentar solamente a cuatro personas, y las características de ciertas voces que se oían conversar ahogadamente a las horas más intempestivas, todo ello unido a lo que se sabía de la granja, contribuyó a dar mala fama a la morada ...

Nos comenta nuestro custodio Maose:

Cuando por primera vez leí esta palabra en un libro (Sinuhé el Egipcio, del finlandés Mika Waltari) no pude seguir la lectura del mismo hasta no haber consultado su significado. ¡Desde entonces me parece sonora y en ocasiones me provoca tartamudez!.

Por cierto que Mika Waltari (1908-1979) es autor de Sinuhé el Egipcio, una novela histórica que transcurre en el periodo del Antiguo Egipto, y refiere las aventuras y desventuras de un médico de la época; si no lo habéis leído todavía, ¡no podéis perdérosla!...

No hay comentarios: